Finn vurderinger av alle produktene: brukervennlighet, effektivitet, pålitelige og verdi for pengene.

Sammenlign meninger og kjøp den beste prisen!

15,826,460 vurderinger

4,270 merker
289,256 produkter

Diplotop - produktsammenligning - samler TOSHIBA WL863 brukere anmeldelser, tester og meninger.Med en data base av enestående rikdom, 22 anmeldelser for TV TOSHIBA WL863, sammenligner Diplotop the TV TOSHIBA WL863 med sine konkurrenter for å finne den beste.
SØk
Merkevare eller produsent:
Referanse :

  Alle TV - TOSHIBA referansenummer
  Den beste TV - TOSHIBA produkter
Velg og sammenlign

Velg ditt produkt (huke av boksene), klikk deretter på knappen Sammenlign.

TOSHIBA WL863 Kritikken

Sine brukere finner TOSHIBA WL863 meget bruker-vennlig.De tror det er veldig pålitelig., De nesten alle enige på dette punktet. Hvis du vil være sikker på at TOSHIBA WL863 er løsningen på dine problemer, få mest mulig ut av hjelp og bistand fra andre Diplofix brukere.

I gjennomsnitt, dets brukere synes det er mye mer effektivt som sine konkurrenter., På dette emnet, er de enstemmige. De gir den en god score for sin valuta for pengene Du vil finne svar på alle dine spørsmål på TOSHIBA WL863 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.)
Høy ytelse Pålitelighet
Brukervennlighet Verdi for pengene
Manuell abstrakt:
e personer. IKKE fortsett å bruke utstyret hvis du er i tvil om det fungerer normalt, eller det er skadet på noen måte. Skru av, trekk ut hovedledningen og ta kontakt med forhandleren. ADVARSEL ­ Overdrevent volum i øretelefonene kan medføre tap av hørsel. FREMFOR ALT ­ DU MÅ ALDRI la noen, spesielt barn, dytte eller slå skjermen eller baksiden av kabinettet, eller putte noe inn i hull, kontakter eller andre åpninger i kabinettet. Dette fører til skade på skjermen eller de innvendige delene. Du må ALDRI koble til den medfølgende COMPONENTadapterkabelen, AV-SCART-adapterkabel eller AV-adapterkabel til et vegguttak. Disse kablene er KUN for tilkobling til kontakten som er ment for formålet, på baksiden/siden av TV-apparatet. DU MÅ ALDRI gjette eller ta sjanser med elektrisk utstyr av noe slag ­ det er bedre å være føre var. Gjør følgende LES bruksanvisningen nøye før du benytter utstyret. VÆR SIKKER PÅ at alle elektriske tilkoblinger (inklusiv støpslet, forlengelsesledningene og alle forbindelser mellom deler av utstyret) er av god kvalitet og i samsvar med produsentens instruksjoner. Slå av og trekk ut strømledningen før du lager nye eller endrer tilkoblinger. KONTAKT forhandleren din hvis du har noen som helst tvil om installasjon, bruk eller sikkerheten ved utstyret ditt. ADVARSEL: For å unngå personskader må dette apparatet festes godt til gulvet/veggen i overensstemmelse med monteringsinstruksen. Se side 6. VÆR FORSIKTIG med glasspaneler og dører på utstyret. 5 INSTALLERE TIL TV-EN Installasjon og viktig informasjon Hvor du kan installere Norsk Plasser fjernsynsapparatet borte fra direkte sollys og kraftig lys. Bløt, indirekte belysning anbefales for å se behagelig. Bruk gardiner eller persienner for å forhindre at sollys treffer skjermen direkte. Plasser TV-en på en stabil, plan overflate som kan tåle vekten til TV-en. For å kunne forhindre skade og opprettholde apparatets stabilitet, må du feste TV-en til en jevn overflate ved hjelp av stroppen hvis denne er montert, eller til en vegg med en solid snor gjennom P-klipsene som følger med. Ellers må TV-en festes på en plan overflate med de medfølgende monteringsskruene. Panelet på LCD-skjermen er produsert ved hjelp av presisjonsteknologi på ekstremt høyt nivå, men likevel kan det forekomme at skjermen mangler bildeelementer, eller har lysende flekker. Dette er ikke et tegn på funksjonsfeil. Forsikre deg om at fjernsynsapparatet ikke står på et sted der det kan bli dyttet, eller truffet av gjenstander, ettersom trykk vil føre til brudd eller skade på skjermen. Pass også på at små gjenstander ikke kan puttes inn i sprekker eller åpninger i kabinettet. Ved bruk av veggfeste For seriene 46WL, 55WL, 46YL og 55YL skal du alltid bruke skruene som anbefales av produsenten av veggmonteringen. 'P'-klemme Skruer (inkludert) Stilen på stativet avhenger av modellen Festestropp Festestropp Solid feste (så kort som mulig) Stativklemme Fjern fire skruer. (Ikke bruk disse skruene om igjen til å montere et veggfeste.) Når du bruker MHL (Mobile High-definition Link) · Kompatibilitet med MHL-enheter fra andre produsenter er ikke garantert. · Toshiba gir derfor ingen garanti mot funksjonsfeil av typen som beskrives nedenfor, når en MHL-kilde er koblet til TV-en. ­ Ikke bilde eller lyd ­ Noen av funksjonene fungerer ikke med fjernbetjening fra TV-en · Hvis MHL ikke fungerer korrekt bør du også kontakte produsenten av kildeenheten for å få råd om bruk. · Strømtilførselen må ikke kobles fra når TV-en er på og MHL-enheten er tilkoblet. · Strømtilførselen må ikke kobles fra når TV-en er i standby-modus og MHL-enheten er tilkoblet. 6 INSTALLERE TIL TV-EN Viktig melding Fjernsynets digitale mottak fungerer kun i land som er oppført under "Land"-delen av "Oppsett/System oppsett"-menyen. Avhengig av land/område, kan det hende at noen av funksjonene til fjernsynet ikke er tilgjengelige. Mottak av fremtidige tilleggstjenester eller modifiserte tjenester kan ikke garanteres med dette fjernsynet. Hvis stasjonære bilder laget av sendinger i 4:3-format, teksttjenester, kanallogoer, datamaskinskjermer, videospill, skjermmenyer, osv. blir stående på skjermen i en lengre periode, kan de bli permanent synlige. Det anbefales alltid at du reduserer både lysstyrken og kontrastinnstillingene. Visning av et 4:3-formatbilde på en 16:9-skjerm i en svært lang periode, kan føre til kantene på 4:3-bildet blir permanent synlig. Dette er ikke en feil med LCD TV-en og dekkes ikke av produsentens garanti. Regelmessig bruk av andre størrelsesmoduser (f.eks.: Super Live) vil forhindre permanent bildebrenning. Norsk UNNTAKSBESTEMMELSER Toshiba er ikke under noen omstendigheter ansvarlig for tap og/eller skade på produktet forårsaket av: i) Brann; ii) Jordskjelv; iii) Tilfeldig skade; iv) Tilsiktet misbruk av produktet; v) Bruk av produktet under upassende forhold; vi) Tap og/eller skade påført produktet når det var i besittelse av tredjepart; vii) Enhver skade eller tap forårsaket av eierens feil og/eller forsømmelse i å følge instruksjonene i bruksanvisningen; viii) Ethvert tap eller enhver skade som er et direkte resultat av feilaktig bruk eller funksjonsfeil ved produktet når det brukes samtidig med tilknyttet utstyr; Videre tar Toshiba under ingen omstendighet ansvar for følgeskader og/eller skader som omfatter, men ikke er begrenset til følgende: Tap av fortjeneste, avbrudd av forretninger, tap av lagrede data enten forårsaket under normal bruk eller ved feilaktig bruk av produktet. Ved bruk av USB-harddisk (ikke vedlagt) · Opptaksfunksjonen er utformet med tanke på privat bruk og underholdning i ditt hjemmemiljø. Vennligst legg merke til at kommersiell bruk av opptaksfunksjonen kan medføre krenkelser av forfatteres opphavsmessige rettigheter. Toshiba ber deg respektere de intellektuelle eierrettighetene til tredjepart. · Før opptak til utstyr som er tilkoplet TV-en, bør du gjøre et testopptak og kontrollere opptakets ytelse. · Programmer som er forbudt å kopiere grunnet beskyttelse via opphavsrett, kan ikke tas opp. · Toshiba er ikke ansvarlig for kompensasjon eller tilfeldige skader av noen art, uansett om dette skyldes innhold som ikke ble korrekt tatt opp på opptaksutstyret, at det ble endret eller gikk tapt. · Toshiba er uansett ikke ansvarlig for skader av noen art (opptaksutstyr som bryter sammen, endringer eller tap av innhold som er tatt opp og så videre) som følge av funksjonsfeil, betjeningsfeil eller feil betjening grunnet kombinasjoner med annet tilkoplet utstyr. · Dersom du kopler til og registrerer en USB-harddisk som har vært brukt sammen med en PC eller en annen TV, vil alle data og lagrede programmer på disken bli slettet. · For å bruke en USB-harddisk som vært brukt med denne TV-en på en PC, må harddisken først formateres fra PC-en. Da vil alle data som er lagret ved hjelp av TV-en bli slettet. · Slå ikke av strømforsyningen til USB-harddisken eller kople fra tilkoplingskabelen så lenge harddisken arbeider. Dette kan medføre at opptaksdata går tapt eller at USB-harddisken feiler. · Dersom du kopler en USB-enhet som får strøm via USB-bussen til kontakten USB 1, kan dette forstyrre opptaket på USB-harddisken. · Opptaksfunksjonen er ikke tilgjengelig i alle land. · Vennligst legg merke til at opptak på USB HDD ikke lenger kan spilles av etter TV-apparatets hovedkort ble byttet ut under service. 7 INSTALLERE TIL TV-EN Når du bruker 3D-brillene Tilgjengelige 3D-briller: Toshiba FPT-AG02G YL86- og YL87-seriene: Inkludert WL86-serien: Ikke inkludert · 3D-funksjonen er utformet med tanke på privat bruk og underholdning i ditt hjemmemiljø. Vennligst legg merke til at kommersiell bruk av 3D-funksjonen kan medføre krenkelser av forfatternes opphavsmessige rettigheter. Toshiba ber deg respektere de intellektuelle eiendomsrettighetene til tredjepart. Advarsler om visning av 3D-bilder · Noen seere kan oppleve et anfall eller blackout når de utsettes for visse blinkende bilder eller lys som finnes i noen 3D-fjernsynsbilder eller videospill. De som har hatt et anfall, tap av bevissthet eller andre symptomer som er forbundet med en epileptisk tilstand, eller som har epilepsi i familien, bør ta kontakt med en lege før de bruker 3D-funksjonen. · Unngå bruk av 3D-funksjonen når du er påvirket av alkohol. · Hvis du er syk eller føler deg syk, bør du unngå å se på 3D-bilder, og ta kontakt med legen din hvis nødvendig. · Hvis du opplever noen av følgende symptomer mens du ser på 3Dvideobilder, må du slutte å se på disse og ta kontakt med legen din: Krampeanfall, ufrivillige øye- eller muskelsammentrekninger, tap av bevissthet, endringer i synet, ufrivillige bevegelser, desorientering, slitne øyne, kvalme/ oppkast, svimmelhet, hodepiner. · Hvis du føler at øynene dine er trette eller ukomfortable fra å se på 3Dvideobilder, må du fjerne 3D-brillene og slutte å bruke dem til tilstanden har bedret seg. · Enkelte seere kan oppleve svimmelhet og/eller desorientering når de ser på 3D-bilder. Derfor må du ikke plassere TV-en nær åpne trapper, balkonger eller ledninger, for å unngå personskade. Du må heller ikke sitte nær gjenstander som kan bli ødelagt hvis du dytter borti dem. · Du må alltid ha på 3D-brillene når du ser på 3D-bilder. Hvis du ser på 3D-bilder uten 3D-brillene kan dette føre til slitne øyne. Bruk de spesifiserte 3D-brillene. · Når du ser på 3D-bilder, må du ikke ha på 3D-brillene i en vinkel og ikke ligge ned. Hvis du ser på mens du ligger ned eller med brillene i en vinkel, tapes 3D-effekten og du kan oppleve slitne øyne. · Det anbefales at seerens øyne og 3D-brillene er på linje med skjermen. · Hvis du har briller eller kontaktlinser med styrke i, må du ha 3D-brillene utenpå disse. Hvis du ser på 3D-bilder uten passende briller kan dette føre til slitne øyne. · Hvis 3D-bilder ofte vises dobbelt eller hvis du ikke kan se bildene i 3D, må du slutte å se på dem. Kontinuerlig visning kan forårsake slitne øyne. · På grunn av muligheten for en innvirkning på utviklingen av synet, bør de som ser på 3D-videobilder være 6 år eller eldre. Barn og tenåringer kan være mer utsatt for helseproblemer knyttet til det å se på 3D-bilder og bør nøye overvåkes for å unngå at de ser på 3D-bilder over lengre tid uten pauser. Norsk Om håndtering av 3D-brillene · Ikke la 3D-brillene eller tilbehøret ligge innenfor barns rekkevidde. Inhalering eller svelging av disse kan forårsake kvelning eller lesjoner i mageveggen. Ved svelging, må du straks ta kontakt med en lege. · Ikke reparer, tilpass eller demonter 3D-brillene selv. Dette kan føre til brann eller at du blir indisponert mens du ser på 3D-bilder. Kontakt Toshiba-kundesenteret for reparasjon av 3D-brillene. · Glassene må ikke utsettes for ekstrem varme, som solskinn, brann eller lignende. Om 3D-brillene · Ikke bruk 3D-brillene hvis de ikke fungerer riktig eller er ødelagte. Hvis du fortsetter å bruke dem i en slik tilstand kan dette føre til personskade, slitasje på øynene eller indisposisjon. Ikke bruk 3D-brillene hvis de er ødelagte eller har sprekker. · Ikke stå eller gå mens du har på 3D-brillene. Du kan miste balansen som kan føre til fall eller andre ulykker. · Ikke bruk 3D-brillene for andre formål enn for å se på 3D-programmer. 3D-briller fungerer ikke som solbriller. · Ikke slipp, bruk makt på, eller tråkk på 3D-brillene. Dette kan føre til skader på glasset, som kan føre til personskader. Hvis 3D-brillene utsettes for væske eller ekstrem varme kan dette skade lukkerfunksjonen med flytende krystaller. · Hvis nesen eller tinningen din blir rød, eller du føler smerte eller ubehag, må du slutte å bruke 3D-brillene. Slike symptomer som de over kan oppstå hvis du har brillene på over lengre tid, som også kan forårsake indisposisjon. · Vær forsiktig så du ikke klemmer fingrene i hengselen på 3D-brillene. 8 INSTALLERE TIL TV-EN · Hvis du sitter for nært TV-en over lengre tid, kan dette føre til slitne øyne. Den beste avstanden fra TV-en bør være minst tre ganger skjermens høyde. Merknader om å se på TV-en · 3D effekten og bildekvaliteten kan variere avhengig av innholdets kvalitet og visningsutstyrets evner, funksjonalitet og innstillinger. · Hvis du bruker en enhet som en mobiltelefon eller mobil trådløs enhet i nærheten av 3D-brillene, kan det hende at 3D-brillene ikke fungerer riktig. · Bruk produktet i følgende temperaturforhold; ellers kan ikke kvaliteten på 3D-bildene eller produktets pålitelighet garanteres. - 3D-briller: 0 ­ 40 °C - TV: 0 ­ 35 °C · Hvis du bruker et fluorescerende lys, kan det flimre avhengig av lysets frekvens. I dette tilfellet, må du redusere lysstyrken på det fluorescerende lyset, eller bruke et annet lys. (Det anbefales ikke at du ser på TV i et mørkt rom, spesielt hvis barn ser på.) · Ha 3D-brillene riktig på deg, ellers kan du ikke se 3D-bildet riktig. · Når du ikke ser 3D-bilder på denne enheten, må du ta av deg 3Dbrillene. Ellers kan det være vanskelig å se skjermen på andre produkter som en PC, digital klokke eller kalkulator. Skjermhøyde Norsk · Se på TV-en innenfor den effektive visningsvinkelen. Ellers vil du kanskje ikke se korrekte 3D-bilder. Effektiv visningsvinkel: - Innenfor 30° horsontalt, 20° vertikalt Om tilkoblingskabelen · Bruk en høyhastighets og høykvalitets HDMI-kabel når du kobler til en enhet som en 3D-kompatibel BD-spiller eller PC til TV-en. Når du bruker en standard HDMI-kabel, kan ikke 3D-bilder vises. Merknader om håndtering av 3D-brillenes lukkerlinser med flytende krystaller · Ikke bruk overdreven makt på linsene. · Ikke lag riper i overflaten på linsene med skarpe gjenstander. · Ikke slipp 3D-brillene i bakken eller bøy dem. Om det litium-ion polymer oppladbare batteriet · Batteriet må ikke spikres, slås på eller tråkkes på. Dette kan medføre kortslutning, som kan gi overoppheting, sprekkdannelser eller brann. · Batteriet må ikke overopphetes, demonteres, kortsluttes eller kastes på åpen ild. Dette kan medføre sprekkdannelser eller brann. · Batterikabelen må ikke tilkoples metallgjenstander, for eksempel ledninger. Batteriet må heller ikke bæres eller lagres sammen med metallgjenstander som halskjeder eller hårnåler. Dette kan medføre kortslutning, som kan gi overoppheting, sprekkdannelser eller brann. Merknader om IR-kommunikasjon · Ikke blokker IR-sensoren for 3D-briller på TV-en ved å plassere gjenstander foran den. · Ikke dekk til IR-sensoren på 3D-brillene med klistremerker eller etiketter. · Hold IR-sensoren på 3D-brillene ren. · Bruk av 3D-briller kan forstyrre andre enheter med IR-kommunikasjon. Andre enheter med IR-kommunikasjon kan føre til at 3D-briller ikke fungerer korrekt. Bruk TV-en og 3D-brillene på et sted hvor de ikke vil forstyrre andre enheter eller produkter. Hvis du har glemt 3D PIN-nummeret: Bruk master-PIN-koden på 1276 og bytt deretter til en annen PIN-kode. Velg 3D PIN-oppsett fra Preferanser / 3D oppsett-menyen for å taste inn PIN. 9 INSTALLERE TIL TV-EN Om kamerasensoren Kamerasensoren som er installert på denne TV-en kan detektere en persons ansikt eller bevegelser og identifisere enkeltpersoner ut fra deres registrerte ansikter. Vennligst legg merke til at enkelte faktorer, som angitt nedenfor, kan påvirke ytelsen til sensorfunksjonen. Funksjon for ansiktsdetektering · Sensoren kan detektere inntil åtte personer. · Ansiktsdeteksjon kan påvirkes dersom: ­ Ansiktet ditt er tildekket eller er delvis skjult, for eksempel av håret ditt, en maske eller en hatt. ­ Hodet ditt er skråstilt eller vridd mot en side, eller ­ Du bruker mørke briller eller lyset blir reflektert i brillene dine. · Du kan bruke kamerasensorens bekreftelsesmeny til å kontrollere om ansiktet ditt blir detektert. · Kamerasensoren kan detektere bakgrunnsbilder som et portrettbilde eller et mønster på veggen som øyne eller en nese, selv om det ikke er noen personer til stede. Du kan bruke bekreftelsesskjermbildet til å kontrollere om slike motiv i detekteringsområdet blir feilaktig detektert som et ansikt. · Ansiktsdeteksjon kan være mindre effektiv for mørke ansikter eller i mørkere miljøer. · Ansiktsdeteksjon kan forbedres ved å sørge for at ansiktet ditt er godt synlig og er jevnt belyst. Dersom rommet er mørkt, kan ansiktsdeteksjon forbedres ved å sørge for at rommet er godt opplyst. Dersom belysningsmiljøet lager skygger i ansiktet ditt, kan ansiktsdetekteringen forbedres ved å justere belysningen slik at det ikke danner seg skygger. Norsk Generell sensorfunksjon · For at sensoren skal fungere (for hver funksjon) må du være innenfor sensorens deteksjonsområde, som angitt nedenfor. · Det omtrentlige effektive deteksjonsområdet til kamerasensoren er vist nedenfor. (Merk: Avstanden og vinkelen til deteksjonsområdet er basert på standard visningsmiljø og forhold). ­ Horisontal vinkel: cirka 58° (cirka 29° × 2) 29° 29° Identifisere personer (50 ­ 400 cm) Ansiktsgjenkjenning (50 ­ 500 cm) ­ Vertikal vinkel: cirka 34° (cirka 27° oppover, cirka 7° nedover) Funksjon for personlig identifisering · Funksjonen for personlig identifikasjon er en del av funksjonen for ansiktsdetektering. Faktorene, som angitt ovenfor, som påvirker funksjonen for ansiktsdetektering, gjelder også for funksjonen for personlig identifisering. · Personlig identifisering kan i tillegg påvirkes av: ­ Et annet skyggemønster enn da ansiktet ditt ble registrert. Nøyaktigheten til personlig identifisering kan forbedres ved å registrere flere ansiktsbilder under forskjellige forhold. ­ Et annet belysningsmiljø enn da ansiktet ditt ble registrert, slik som i løpet av dagen eller om natten. Nøyaktigheten til personlig identifisering kan forbedres ved å registrere ansiktet ditt under forskjellige belysningsmiljøer. ­ Om du bruker briller eller ikke. Dersom du bruker briller anbefaler vi at du registrerer ansiktet ditt både med og uten briller. ­ Et annet ansiktsuttrykk. Nøyaktigheten til personlig identifisering kan forbedres ved å registrere flere ansiktsuttrykk. · Personlig identifisering kan påvirkes når flere ansikter har lignende karaktertrekk (f.eks. brødre, søstre, tvillinger). · Personlig identifisering er mindre effektiv for ansikter til små barn. 27° 7° Identifisere personer (50 ­ 400 cm) Ansiktsgjenkjenning (50 ­ 500 cm) ­ Avstand: Cirka 50 cm til 500 cm (Funksjon for personlig identifisering: cirka 50 cm til 400 cm) · Ikke plasser noe foran TV-en som kan skjerme for detektering eller redusere sensorens deteksjonsområde. Funksjon for bevegelsesdetektering · Bevegelsesdetektering kan påvirkes av omkringliggende miljø, slik som lysstyrken i rommet. I tillegg kan ubetydelige, veldig små eller plutselige bevegelser gå uoppdaget. · Sensorytelsen kan forbedres ved å passe på at rommet er godt opplyst og bruke lengre og tydelige bevegelser. · Bølgende gardiner, et kjæledyr eller endringer i belysningen innenfor deteksjonsområdet kan bli oppfattet som en bevegelse, selv om det ikke er noen personer til stede. · Du kan bruke kamerasensorens bekreftelsesmeny til å kontrollere at ingen bevegelser til andre personer blir detektert. Funksjon for ansiktsregistrering · Inntil fire personer kan registreres under funksjonen for personlig identifisering. Samme person kan ikke registreres to ganger. · Det kan maksimalt registreres 10 forskjellige ansiktsbilder per person. Nøyaktigheten til personlig identifisering kan forbedres ved å registrere flere forskjellige ansiktsbilder, som angitt ovenfor. · Det anbefales å registrere ansiktet ditt fra en vanlig synsvinkel og med et naturlig ansiktsuttrykk. Registreres ansiktet ditt for nært eller for langt fra skjermen kan dette senke identifikasjonsytelsen. 10 INSTALLERE TIL TV-EN Fjernkontrollen Enkel referanse med ett blikk på fjernkontrollen din. 15 For å gå tilbake til den forrige menyen 16 For å avslutte menyer 17 Fargeknapper: Kontrollknapper for tekst-TV og interaktiv tjeneste 18 Tallknapper 1 2 4 5 7 11 13 15 17 3 6 8 10 9 12 14 16 19 For å vise informasjon på skjermen For tilgang til indekssiden i Tekst-modus Norsk 20 Gå tilbake til forrige programposisjon 21 I TV-modus: D Vis analog klokke I Tekst-modus: A Vise skjult tekst B Vente en side C Forstørre vist tekststørrelse D Velge en side mens et vanlig bilde vises Under avspilling: c For SPILL v For STOPP W/w For PAUSE/TRINN Starte Time Shift-opptak Z For HOPP-TILBAKE CC For SPOL TILBAKE cc For SPOL FREMOVER z For HOPP-FREMOVER Når du bruker programguiden: Z ­24 timer z +24 timer CC ­1 side cc +1 side 18 19 20 21 23 26 29 31 22 Ta opp TV-programmer 23 Hent frem teksttjenester 24 Veksle mellom 2D- og 3D-funksjon 25 Frys bilde 26 For tilgang til mediespillermenyen 27 Bildepreferanser som kan velges 28 Visning i bredskjermformat 29 s Stereo/tospråklige sendinger 30 For tilgang til Mer informasjon-meny 22 24 25 27 28 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 For På/Standby-modus For valg av eksterne inngangskilder For å velge TV-modus For tilgang til Hurtigmeny Få tilgang til førstesiden "TOSHIBA PLACES" Når nettverk ikke er tilkoblet, vil en feilmelding bli vist. For tilgang til den analoge eller digitale kanallisten For å endre TV-volumet Slå lydbeskrivelsen på/av For å dempe TV-lyden 31 Digital teksting eller analoge TEKST-tekstingssider, hvis tilgjengelige Sette i batterier og virkeområde Fjern dekslet på baksiden av fjernkontrollen for å få tilgang til batterirommet, og forsikre deg om at batteriene står riktig vei. Batteritypen som passer for denne fjernkontrollen er AAA, IEC R03 1,5 V. Ikke kombiner et gammelt, brukt batteri med et nytt, og ikke bland batterityper. Fjern øyeblikkelig tomme batterier for å forhindre at syre lekker inn i batterirommet. Kast batteriene i henhold til instrukser på side 103 i denne bruksanvisningen. Advarsel: Batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som sol, brann eller lignende. Ytelsen fra fjernkontrollen blir dårligere på avstander over fem meter, eller utenfor en vinkel på 30 grader fra midten av fjernsynsapparatet. Hvis virkeområdet blir redusert, kan det hende at batteriene må byttes ut. 10 For å endre programposisjoner For å skifte TEKST-sider 11 Skjermmenyer 12 For å vise den digitale programguiden på skjermen 13 Når du bruker menyer, flytter pilene markøren opp, ned, til venstre eller høyre på skjermen. 14 Trykk på OK for å bekrefte valget ditt 11 KOBLE TIL TV-EN Koble til eksternt utstyr Før du kobler til eksternt utstyr, må du slå av alle hovedstrømbrytere. Hvis det ikke finnes en bryter, kobler du fra ved stikkontakten. Norsk Hodetelefonkontakt DIGITAL LYDUTGANG (OPTISK) * KOMPONENT VIDEOINNGANG (EXT 2) VIDEO/LYDINNGANG (EXT 3) Parabol LANporten Antennekabel Mediaopptaker EXT 1 HDMI 1/2/3/4 INNGANGER RGB/PC-INNGANG * Når du bruker COMPONENT VIDEO INPUT (EXT 2), skal du også koble AV-adapterkabelen 2 (RØDE og HVITE plugger) som Audio-kabel til VIDEO/AUDIO INPUT (EXT 3). EXT 3 Audio deles. HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) er ment for bruk med en DVDdekoder eller elektronisk utstyr med digital lyd- og videoutgang. For informasjon om godkjente video- eller PC-signalformater gjennom HDMIterminalene, se side 105. MERK: Selv om dette fjernsynet kan kobles til HDMI-utstyr, kan det hende at noe utstyr ikke fungerer som normalt. LAN-porten brukes for å koble TV-en til hjemmenettverket. Denne TV-en kan spille av digitalt innhold som er lagret på et DLNA CERTIFIEDTMprodukt med serverfunksjon. Et stort utvalg eksternt utstyr kan kobles til på baksiden av fjernsynet. Du må se bruksanvisningene til alt ekstrautstyr for nøyaktige instrukser. Hvis fjernsynet automatisk bytter over til eksternt utstyr, kan du gå tilbake til vanlig fjernsyn ved å trykke på ønsket programposisjonsknapp. For å hente frem igjen det eksterne utstyret, trykk på o for å velge mellom DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC eller ATV. Når den eksterne inngangsmodusen velges mens du ser på DTV-modus, sender ikke SCART-kontakten ut video-/lydsignaler. Antennekabler: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble antennen til kontakten på baksiden av fjernsynet. Hvis du bruker en dekoder og/eller en mediaopptaker, er det spesielt viktig at antennekabelen er koblet til gjennom dekoderen og/eller gjennom mediaopptakeren til fjernsynet. "F-type" Parabolkabel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble LNB fra parabolen til SATELLITE ANTENNA-kontakten på TV-en. Du kan motta TV, radio, interaktiv TV og HD TV med klart signal. SCART-ledninger: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble media-opptakerens IN/OUT-kontakt til TV-en. Koble dekoderens TV-kontakt til fjernsynet. Før du kjører Automatisk innstilling, må du sette dekoderen og mediaopptakeren til Standby. Den digitale lydutgangen kan brukes til å koble til et surroundlydanlegg. MERK: Denne utgangen er alltid aktiv. 12 KOBLE TIL TV-EN Koble til en HDMI®- eller DVI-enhet til HDMI-inngangen HDMI-inngangen på fjernsynet mottar digital lyd og ukomprimert digital video fra en HDMI-kildeenhet, eller ukomprimert digital video fra en DVI-kildeenhet (Digital Visual Interface). Denne inngangen er designet til å ta imot HDCP-programmateriell (HighBandwidth Digital-Content Protection) i digital form fra EIA/CEA-861-D-kompatible forbrukerelektroniske enheter (som en set-top-boks eller DVD-spiller med HDMIeller DVI-utgang). Se side 105 for akseptable videosignalformater. MERK: · Noe tidlig HDMI-utstyr fungerer ikke som normalt med din aller nyeste HDMI TV, på grunn av en ny standard. Koble først fra HDMI-kabelen og prøv deretter å stille inn alternativene INSTAPORTTM og Aktivere innholdstype til "Av". Din tidlige HDMI-kilde bør kunne fungere som normalt med fjernsynet. Se side 90. · Støttet lydformat: Lineær PCM, Dolby Digital (AC-3), overføringshastighet 32/ 44,1/48 kHz. Koble til en DVI-enhet Koble en HDMI-til-DVI-adapterkabel (HDMI type A-kontakt) til HDMI 3-terminalen og lydkabler til PC/HDMI 3 (AUDIO)-kontakten (se illustrasjon). · Anbefalt kabellengde for HDMI-til-DVI-adapterkabelen er 2 m. · En HDMI-til-DVI-adapterkabel overfører kun video. Separate analoge lydkabler er nødvendig. · Se avsnittet "HDMI 3 lyd" på side 90. baksiden på fjernsynet Norsk HDMI-til-DVI-adapterkabel Koble til en HDMI-enhet Koble en HDMI-kabel (type A-kontakt) til HDMI-terminalen. For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker en HDMI-kabel som har HDMIlogoen ( ). · Hvis HDMI-tilkoblingen din har kapasitet for 1080p og/eller fjernsynet har mulighet for oppdateringsfrekvenser høyere enn 50 Hz, trenger du en kategori 2kabel. En vanlig HDMI/DVI-kabel fungerer kanskje ikke riktig med denne modellen. · En HDMI-kabel overfører både video og lyd. Separate analoge lydkabler er ikke nødvendige (se illustrasjon). · Se avsnittet "HDMI 3 lyd" på side 90. baksiden på fjernsynet Lydkabel for å koble HDMI til fjernsynet (ikke inkludert) DVI-enhet MERK: For å sørge for at HDMI- eller DVI-enheten er riktig nullstilt, anbefales det at du gjør følgende: · Når du slår på de elektriske komponentene, slå først på fjernsynet, deretter HDMIeller DVI-enheten. · Når du slår av de elektriske komponentene, slå av HDMI- eller DVI-enheten først, deretter fjernsynet. HDMIs ARC-funksjon (Audio Return Channel) HDMI-kabel Denne funksjonen gjør det mulig for at lydsignalet til TV-en sendes til AVforsterkeren via HDMI-kabelen. Det er ikke nødvendig å koble til en kabel fra lydutgangen på TV-en til lydinngangen på AV-forsterkeren for å reprodusere lyden som mottas fra mottakeren på TV-en gjennom AV-forsterkeren. baksiden på fjernsynet AV-forsterker som støtter ARC HDMI-enhet For å vise HDMI-enhetsvideoen, trykk på o-knappen for å velge modusen HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 eller HDMI 4. HDMI-kabel 13 KOBLE TIL TV-EN REGZA-LINK-tilkobling Du kan kontrollere de grunnleggende funksjonene til tilkoblede lyd-/videoenheter ved hjelp av fjernsynets fjernkontroll hvis du kobler til en REGZA-LINK-kompatibel AV-forsterker eller avspillingsenhet. For en forklaring om oppsett og operasjoner, se sidene 93­95. baksiden på fjernsynet Norsk AV-forsterker Avspillingsenhet Avspillingsenhet For oppsettet som vises over, trenger du tre HDMI-kabler. MERK: · Hvis flere enheter kobles til, kan det hende at REGZA-LINK-funksjonen ikke fungerer ordentlig. · For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker HDMI-kabler som har HDMIlogoen ( ). · Denne funksjonen er tilgjengelig når én PC og én AV-forsterker er koblet til separat. Det kan derimot hende at funksjonen ikke fungerer hvis PC-en er koblet til via AV-forsterkeren. Før du kontrollerer enheten(e): · Etter at du har utført tilkoblingene over, stiller du inn REGZA-LINK oppsettmenyen slik du ønsker (se side 93). · De tilkoblede enhetene må også stilles inn. For mer informasjon, se brukerveiledningen til hver enhet. · REGZA-LINK-funksjonen bruker CEC-teknologi som regulert av HDMI-standarden. · Denne funksjonen er begrenset til modeller som har Toshibas REGZA-LINKfunksjon. Toshiba er ikke ansvarlig for disse operasjonene. Se individuelle brukerveiledninger for informasjon om kompatibilitet. 14 KOBLE TIL TV-EN Koble til en datamaskin Med enten en RGB/PC- eller en HDMI-tilkobling, kan du se på datamaskinskjermen på fjernsynet og høre lyden fra høyttalerne til fjernsynet. · Når PC-inngangsmodus er valgt, vil noen av fjernsynets funksjoner være utilgjengelige, f.eks. Farge system i Oppsett/System oppsett-menyen. · Noen PC-modeller kan sende ut unike signaler som fjernsynet ikke kan registrere (se side 104). · Hvis du kobler til en spesiell PC-modell som har et unikt PC-signal, kan det hende at PC-signalet ikke registreres riktig. Koble en PC til RGB/PC-terminalen Når du kobler en PC til RGB/PC-terminalen på fjernsynet, bruk en analog RGB (15 pinners) datamaskinkabel og en PC-lydkabel for PC/HDMI 3 (AUDIO)-kontakten. Velg PC fra PC/HDMI 3 lyd-alternativene i AV-tilkopling-menyen som du finner i Preferanser-menyen. baksiden på fjernsynet Norsk Koble en PC til HDMI-terminalen Når du kobler en PC til HDMI-terminalen på fjernsynet, bruk en HDMI-til-DVIadapterkabel og en analog lydkabel. Hvis du kobler til en PC med en HDMI-terminal, må du bruke en HDMI-kabel (type A-kontakt). En separat analog kabel er ikke nødvendig. baksiden på fjernsynet Lydkabel for å koble PC til fjernsynet (ikke inkludert) Datamaskin Datamaskin RGB PC-kabel (ikke inkludert) Mini D-sub 15 pinners kontakt Konverteringsadapter hvis nødvendig (ikke inkludert) Lydkabel for å koble PC til fjernsynet (ikke inkludert) HDMI-til-DVIadapterkabel For å bruke en PC, stiller du inn utgangsoppløsningen til skjermen på PC-en før du kobler den til fjernsynet. Se side 104 for akseptable PC-signalformater. For å vise det optimale bildet, bruk PC-innstillingsfunksjonen (se side 87). MERK: · PC-lydinngangsterminalen på fjernsynet deles med HDMI 3 analog lydinngangsterminalen (se side 90). · Enkelte PC-modeller kan ikke kobles til dette fjernsynet. · En adapter er ikke nødvendig for datamaskiner som har en kompatibel mini D-sub 15 pinners terminal. · Avhengig av DVD-ens tittel og spesifikasjonene til PC-en som du spiller DVDvideoen på, kan det hende at enkelte scener hoppes over eller at du ikke kan pause filmen i scener med flere vinkler. · En stripe vises på kantene av skjermen eller deler av bildet kan være uklart. Dette skyldes en skalering av bildet som gjøres av fjernsynet. Dette er ikke en funksjonsfeil. Se side 105 for akseptable PC- og videosignalformater. MERK: · Kantene på bildene kan være skjult. · Hvis du kobler til en spesiell PC-modell som har et unikt PC-signal, kan det hende at PC-signalet ikke registreres riktig. 15 KOBLE TIL TV-EN Koble til et hjemmenettverk Med LAN-porten kan du koble Toshiba TV-en til hjemmenettverket ditt. Du kan bruke dette revolusjonerende hjemmeunderholdningsnettverkssystemet for å få tilgang til foto-, video- og lydfiler som er lagret på en DLNA CERTIFIEDTM-server, og spille/vise dem på TV-en. Norsk MERK: · Hvis du kobler til et delt nettverk utenfor hjemmet ditt, anbefales det at du bruker en ruter. Du må alltid bruke DLNA CERTIFIEDTM-produkter i private nettverksmiljøer. · Hvis du bruker en hub eller switch til å koble TV-en til hjemmenettverket ditt, kan det hende at du ikke kan bruke automatisk oppsett og i stedet må sette opp nettverksadressen manuelt. Se side 52. · Hvis du bruker en ruter med innebygd DHCP, kan du bruke automatisk oppsett. Manuelt oppsett fungerer kanskje ikke. · Hvis du kobler til TV-en og PC-en direkte, bruk en LAN-overføringskabel. Koble TV-en til et hjemmenettverk med en Internett-tilkobling- Trådløs Henvis til "Trådløst oppsett" på side 49. TV (innebygd WLAN-system) Tilgangspunkt Trådløs LAN-ruter Koble TV-en til et hjemmenettverk - Koblet baksiden på fjernsynet Modem Datamaskin Modem (hvis tilgjengelig) Ruter med hub [1] [2] Server-PC [2] [3] [2] Kabel- eller telefonkontakt [1] Koaksial eller telefonkabel (avhengig av typen modem du bruker) [2] Standard LAN-kabel [3] IKKE koble en telefonkontakt direkte til TV-ens LAN-port. 16 KOBLE TIL TV-EN Installere USB-harddisken Kople til en USB-harddisk (ikke vedlagt) USB-harddisk USB2 Norsk USB-kabel (ikke inkludert) MERK: For informasjon om tilgjengelige USB-harddisker, se "Produktinformasjon" på hjemmesiden. Registrere en USB-harddisk Når du kopler en ny USB-harddisk til kontakten USB 2 på TV-en, vises følgende skjermbilde. En uregistrert USB HDD har blitt oppdaget. Registrere USB HDD-enheten? Ja Mens du står i listemodus, er følgene tastefunksjoner tilgjengelig. OK-knapp.....................Registrere/fjerne RØD-knapp..................Koble fra GRØNN-knapp.............Endre enhetsnavn GUL-knapp ..................Teste BLÅ-knapp...................Formatere MERK: · For å koble fra en USB HDD fra TV-en skal du følge prosedyrene i avsnittet "Koble fra en USB HDD" (side 62). · Når du bruker en USB HDD skal du, om nødvendig, utføre innstillingene og handlingene som er vist i avsnittet "Bruke funksjonen USB HDD" (side 55). · Koble USB HDD til USB port 2. Opptak og avspilling kan ikke utføres dersom enheten er tilkoblet USB port 1. · Opp til 8 USB HDD-er kan registreres til denne TV-en. · Programmer som er tatt opp og lagret på USB HDD kan kun ses på dette TVapparatet. De kan ikke vises når harddisken kobles til et annet TV-apparat (også samme modell av TV-apparatet), en PC eller noe annet utstyr. · Hvis en USB HDD blir registrert på nytt, vil den ikke bli registrert. · Når en USB HDD blir formatert slettes alle data som er lagret på HDD-enheten. a b c Trykk C eller c for å velge Ja og trykk OK. Et skjermbilde for å bekrefte formateringen vises. Trykk C eller c for å velge Ja og trykk OK. Registreringen starter. Ønsker du å navngi USB-harddisken, trykk C eller c for å velge Ja og trykk OK. Se side 53 for hvordan du legger inn tegn. Største antall tegn er 10. Dersom du foretrekker standardnavnet "USB HDD X," velg Nei og trykk OK. d Utstyrslisten vises. Enhetsliste Enhetsnavn USB HDD 1 USB HDD 2 USB HDD 3 Registrert Tilkoblet Nå kan du bruke registrerte USB HDD-er. 17 KOBLE TIL TV-EN Kontroller og inngangstilkoblinger Et stort utvalg eksternt utstyr kan kobles til inngangskontaktene på siden av fjernsynet. Selv om alle nødvendige justeringer og kontroller for fjernsynet gjøres med fjernkontrollen, kan knappene på fjernsynet brukes for noen funksjoner. Norsk USB 1-port Mediespiller FELLES GRENSESNITT Det felles grensesnittet er for en Conditional Access Module (CAM)-modul. Kontakt en tjenesteleverandør. Programvareoppdateringen for CI Plus CAM kan automatisk utføres. På dette tidspunktet, kanselleres Innspilling/Påminnelseprogrammeringen. USB 2-port Mediespiller / Tilkoplingskontakt for USB-harddisk 3D IR-sensor RED (i 3D-modus) Kamerasensor Sensor for omgivelseslysforhold Kontrollpanel (berøringssensor) ORANSJE LED ­ Stilt inn RØD LED ­ standby BLÅ LED ­ Strøm på programtimer (kun digitalt) RØD LED ­ Programtimer er aktiv (kun digitalt) For å bruke alternativet, trykk på B og b på fjernkontrollen for å gå opp og ned, og trykk på C eller c for å velge ønsket innstilling. Følg instruksjonene på skjermen. Funksjonene til hver meny beskrives mer detaljert i bruksanvisningen. Slå på Hvis RØD LED ikke er tent, må du kontrollere at støpslet er koblet til strømforsyningen og trykke på 1 på fjernkontrollen - det kan ta et øyeblikk. BLÅ LED tennes. Trykk på 1 på fjernkontrollen for å sette fjernsynet i standby-modus. Trykk en gang til på 1 for å se på fjernsynet. Det kan ta noen sekunder før bildet vises. For strømsparing: Vi anbefaler at du bruker fjernsynet med fabrikkinnstillingene. Fabrikkinnstillingene er innstilt for å spare strøm. Hvis du trekker ut stikkontakten vil strømforbruket bli redusert til null for alle fjernsyn. Dette anbefales når fjernsynet ikke skal brukes for en lengre periode, f.eks. når du drar på ferie. Reduksjon av lysstyrken på skjermen vil redusere strømforbruket. Energieffektivitet kutter strømforbruket og sparer dermed penger ved reduserte strømregninger. MERK: Når fjernsynet settes i standby-modus, vil dette redusere strømforbruket, men noe strøm brukes fremdeles. Bruke TV-kontrollene og tilkoplingene Trykk lett på ­ 2 + for å regulere lydstyrken. Berør b p B for å endre programposisjon. Berør MENU og b p B, ­ 2 + for å velge alternativer for lyd og bilde. Berør MENU for å avslutte. For å velge en ekstern inngang, touch o til riktig inngangskilde er valgt. Mediespiller-funksjonen gir tilgang til foto-, film- og musikkfiler som er lagret på en USB-lagringsenhet som er koblet til via USB 1- eller USB 2-porten, eller på en nettverksenhet. USB 2-porten må brukes sammen med en USB HDD (medfølger ikke) til opptak/ avspilling av TV programmer. MERK: USB-kontakten har begrenset funksjonalitet og Toshiba kan ikke påta seg noe ansvar for skader på annet tilkoblet utstyr. Se alltid i bruksanvisningen for utstyret som skal kobles til. MERK: Interaktive videospill som innebærer skyting med et "våpen" mot et mål på skjermen, vil kanskje ikke fungere med denne TV-en. Bruke menysystemet Trykk på MENU på fjernkontrollen for å vise menyen. Ikonene til de fem oppstartsemnene vises. Hvert symbol velges ved å trykke C eller c på fjernkontrollen. Trykk BbC c for å få frem en undermeny, velg enda en undermeny for å se noen alternativer. MERK: Den samme menyen vises i modusene DTV (Digital TV) og ATV (Analog TV); men der hvor noen elementer ikke er tilgjengelige i en modus, vises de skyggelagt. 18 KOBLE TIL TV-EN MENY-struktur For å åpne hovedmenyen (illustrasjonen nedenfor) , trykk MENU fjernkontrollen eller på TV-kontrollpanelet. Norsk Søk etter sjanger Veiledning Program-timer Bibliotet Funksjon Oppsett TV programmer Media Player Tilkoblet TV 1. lag Trykk MENU. TV programmer Trykk C c / B. Trykk C c. 2. lag Trykk OK. Trykk BbC c. 3. lag Veiledning Søk etter sjanger Program-timer Bibliotet Media Player Hopp til programguide (EPG) Hopp til Søk etter sjanger Hopp til Program-timer Hopp til Bibliotet Foto Film Musikk Media player oppsett Tilkoblet TV Velg utstyr eller Fotoviser Velg utstyr eller Filmviser Velg utstyr eller Musikkmodus Media player oppsettmeny Toshiba Places YouTube Funksjon Hopp til Toshiba Places Hopp til YouTube Fotoramme På timer Av-timer Oppsett Hopp til Fotoramme På timer-meny Av-timermeny Bilde Lyd Preferanser System oppsett Bildemeny Lydmeny Preferansermeny System oppsettmeny 19 STILLE INN TV-EN Oppstartsapplikasjon Før du slår på TV-en, still, om mulig, inn dekoderen og mediaopptakeren på Ventefunksjon. Bruk knappene på fjernkontrollen, som forklart på side 11, til å stille inn fjernsynet. Norsk g Trykk på OK, så vises AutoView-skjermen. Trykk på C eller c for å velge Ja eller Nei. AutoView AutoView funksjonen justerer billedinnstillingene automatisk slik at de passer lysforholdene. Vil du aktivere AutoView funksjonen? Nei Hurtig setting a b c Trykk på 1-knappen. Skjermen Menu Language (Menyspråk) vises. Denne skjermen vises første gang fjernsynet slås på og hver gang Resett TV velges. Trykk på B b C c for å velg menyspråket og trykk på OK. Uthev Land og trykk på C eller c for å velge. Fjernsynet er nå satt til å stille inn stasjonene for landet ditt. Hurtig setting Land Primær tekst språk Sekundær tekst språk Primær lyd språk Sekundær lyd språk Tyskland Norsk Tysk Norsk Norsk h Trykk på OK. Hvis Ant/Kabel/Satelitt-skjermen vises, trykk på B eller b for å velge Antenne, Kabel eller Satellitt, og trykk deretter på OK for å krysse av ( ). Ant/Kabel/Satelitt Antenne Kabel Satellitt NESTE Hvis DVB-C ikke støttes i ditt område, vises ikke Kabel. · Når du velger Antenne eller Kabel, følg trinnene 9 til 12. · Når du velger Satellitt, hopp til trinn 13. · Når du velger Antenne (eller Kabel) og Satellitt, vises oppstartsskjermen Satellitt innstillinger automatisk etter at du fullfører Antenne (eller Kabel)-søket og trykker på OK. MERK: · Følgende viste menyer kan være noe forskjellig i det landet som du har valgt. · Hvis landet du vil velge ikke finnes i listen, velg Andre. i j Velg NESTE og trykk på OK. Oppstartsskjermen Automatisk innstilling vises med mulighet til å velge mellom DTV og ATV, DTV eller ATV hvis det er tilgjengelig. Bruk C eller c til å velge passende modus. Trykk på B eller b for å utheve Start Scan, og trykk deretter på OK. Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige DTV- og/eller ATV-kanaler. Fremgangslinjen vil vise statusen for søket. Du må la fjernsynet fullføre søket. Automatisk innstilling Fremgang DTV søk ATV søk 3% Venter... Kanal: C7 d Trykk på OK og Plassering-skjermen vises. Plassering For å bruke TV for visning i et utstillingslokale i et varehus, vennligst velg [Varehus]. [Hjem] modus anbefales for normalt bruk. Hjem e f Trykk på C eller c for å velge Hjem eller Varehus. For bruk i et vanlig hjem, velg Hjem. Trykk på OK, TV montering-skjermen vises, trykk på C eller c for å velge Stand eller Vegg. TV montering Hvis du monterer fjernsynet på en vegg vennligst velg [Vegg]. [Stand] er anbefalt for annet bruk. Denne innstillingen kan modifiseres senere under Sound Navi i Lyd menyen. Stand Funn. 2 Når søket er ferdig, vil fjernsynet automatisk velge posisjon én. Automatisk innstilling-skjermen vil vise totalt antall tjenester som ble funnet. MERK: Hvis det er flere kanaler med samme kanalnummer, vises et bekreftelsesvindu. Trykk C eller c for å velge den du foretrekker. 20 STILLE INN TV-EN k l Trykk på C eller c for å vise DTV (digital kanal) eller ATV (analog kanal) lister. Trykk B eller b for å gå gjennom listen for å velge en kanal, og trykk OK for å vise. I ATV-modus, kan noen områder motta noen stasjoner flere ganger. Det kan hende at det ikke er et tydelig bilde eller signalet kan være svakt, slik at stasjonsrekkefølgen kan endres med ATV Manuell Innstilling. HUSK: Trykk når som helst på TV for å velge mellom modusene ATV og DTV (DTV Ant TV/Radio/Tekst, DTV Cable TV/Radio/Tekst, DTV Sat TV/ Radio/Tekst hvis tilgjengelig). MERK: Tiden stilles inn automatisk med sendingen, men kan fremskyndes eller tilbakestilles med Sett Lokal Tid i DTV Innst.skjermen. Trykk på B eller b for å utheve Lagre posisjon og trykk på OK for å lagre posisjonen. Gjenta trinn 13 og 14 for neste parabol som nødvendig. Vis parabolantennen ikke kan flyttes, vises ikke ikke skjermbildet Posisjonering. Du må selv tilpasse parabolposisjonen for det beste signalstyrkenivået. Norsk Uthev Utført og trykk på OK. o Hvis signaltesten ble fullført uten feil, vises oppstartsskjermen Automatisk innstilling. Automatisk innstilling - satellitt Start Scan Satellitt Scan alternativ ASTRA(19.2°E) Ukodede signaler m Velg NESTE og trykk på OK. Satellitt innstillinger-skjermen vises. Fra dette vinduet kan du legge til parabolene som du vil stille inn og konfigurere detaljerte innstillinger for hver individuelle parabol. Se "Satellitt innstillinger" på side 22. Satellitt innstillinger Bryter type LNB effekt Ingen På Du kan velge Scan alternativ fra Ukodede signaler og Alle. p Trykk på B eller b for å utheve Start Scan og trykk på OK. Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige DVB-S-kanaler. Fremgangslinjen vil vise statusen for søket. Når søket er ferdig, vises skjermen resultat fra Automatisk innstilling med totalt antall tjenester som ble funnet. No. 1 2 3 4 Satellitt ASTRA 19.2°E Parabol 1 LNB 1 q Trykk B eller b for å gå gjennom listen for å velge en kanal, og trykk OK for å vise. OBS! Du kan også gå til Hurtig setting-menyen når som helst fra Oppsett/System oppsett-menyen. Transponder : 1/83 (10743 MHz) Parabol type : Stasjonær Lavere LOF (MHz) : 9600 Høyere LOF (MHz) : 10600 Utført Uthev Utført og trykk på OK. Ant/Kabel/Satellitt (hvis tilgjengelig) Fra denne menyen, kan du stille inn RF-inngangskonfigurasjonen. n Hvis parabolen din kan flyttes, vises skjermen Posisjonering. a Posisjonering Satellitt : ASTRA 19.2°E Transponder Flytt til 0 Flytt til lagret posisjon Trinn størrelse Posisjonering W 1 E 1/83 (10743 MHz H) Trykk MENU / C c for å merke Oppsett-ikonet. Trykk B / C c for å merke System oppsett-ikonet. Trykk OK for å vise System oppsett-menyen. Trykk B eller b for å merke Ant/Kabel/Satelitt og trykk C eller c for å velge Antenne, Kabel eller Satellitt. MERK: Hvis du prøver å endre Ant/Kabel/Satelitt-innstillingen, vises en advarsel etterfulgt av inntasting av PIN-kode (hvis en PIN-kode er angitt) og en forespørsel for Automatisk innstilling. b c d Lagre posisjon Signal styrke 30% Trykk på B eller b for å utheve Posisjonering, og trykk deretter på C eller c for å finne den posisjonen som gir det sterkeste signalnivået. 21 STILLE INN TV-EN e Når Ant/Kabel/Satelitt er stilt inn til Kabel, vil følgende innstillingsvalg være tilgjengelig i Automatisk innstilling-skjermen. Trykk på B eller b for å velge et element, og trykk på C eller c for å velge ønsket alternativ. Automatisk innstilling Satellitt innstillinger Fra System oppsett-menyen kan du legge til satellittene som du vil stille inn og konfigurere detaljerte innstillinger for hver individuelle satellitt. Slik legger du til en satellitt: Norsk Innstillingsmodus Start Scan DTV Skann type Start frekvens Sluttfrekvens Modulasjon Symbolhyppighet Nettverk ID DTV og ATV a b Trykk MENU / C c for å merke Oppsett-ikonet. Trykk B / C c for å merke System oppsett-ikonet. Trykk OK for å vise System oppsett-menyen. Trykk på B eller b for å velge Satellitt innstillinger og trykk på OK. Satellitt innstillinger Bryter type LNB effekt Ingen På Hurtigskann Auto Auto Auto Auto Auto c d Med unntak av elementene DTV Skann type og DTV Modulasjon, vil alle følgende elementer ha 2 operasjonsmoduser. Den første er Auto hvor verdiene for hvert element er forhåndsinnstilt av systemet. Den andre er en Inntastings-modus hvor du kan taste inn en enkel verdi i stedet for en forhåndsinnstilt verdi. Hvis ingen kanal er stilt inn for øyeblikket og Inntasting-statusen er valgt, vises en systemstandardverdi. Men hvis en kanal er stilt inn når elementet tas i bruk, vises verdien til den gjeldende kanalen. No. 1 2 3 4 Satellitt ASTRA 19.2°E Parabol 1 LNB 1 DTV Skann type: Dette elementet bestemmer om Hurtigskann eller Full skann utføres. Hurtigskann er en forenklet versjon av Full skann som er designet til å fullføre på kortere tid. Transponder : 1/83 (10743 MHz) Parabol type : Stasjonær Lavere LOF (MHz) : 9600 Høyere LOF (MHz) : 10600 Utført e f a b c DTV Start frekvens: Dette stiller inn frekvensen som søket vil starte fra. Trykk på b for å utheve en ny linje for å legge til en satellitt til og trykk pa OK. Trykk på b til riktig satellitt vises og trykk på OK. DTV Sluttfrekvens: Dette stiller inn frekvensen som søket vil stoppe ved. Slik sletter du en satellitt: I Satellitt innstillinger-menyen, trykk B eller b for å velge satellitten du ønsker å slette. Trykk på RØD-knappen. Du vil nå bli bedt om å bekrefte denne handlingen. Trykk på C eller c for å velge Ja og trykk på OK. DTV Modulasjon: Du kan velge mellom fem QAM-modulasjonsinnstillinger. DTV Symbolhyppighet: Dette er overføringshastigheten (KS/s) til søket. DTV Nettverk ID: Dette er Nettverk ID-en som brukes for søket. Dette elementet er skyggelagt når DTV Skann type er stilt inn til "Full skann". MERK: Det er ikke mulig å slette posisjon nr. 1. 22 STILLE INN TV-EN Slik kan du redigere satellittinnstillingene: Slik sletter du en transponder: a b c I menyen Satellitt innstillinger, trykk på B for å utheve Bryter type. Trykk på C eller c for å velge Ingen, ToneBurst, DiSEqC 2way eller DiSEqC 4way som satellittbrytertypen. Trykk på b for å utheve LNB effekt og trykk på C eller c for å velge På eller Av. a b a b c d e I menyen Transponder innstillinger, trykk på B eller b for å utheve linjen som du vil slette. Trykk på RØD-knappen. Slik kan du redigere transponder innstillinger: I menyen Transponder innstillinger, trykk på B eller b for å utheve linjen som du vil redigere og trykk pa OK. Trykk på C eller c for å velge Frekvens, Polarisering, Symbolhyppighet eller S/S2, og still inn elementet med tallknappene hvis nødvendig. Trykk på OK for å lagre innstillingene dine. Gjenta trinn 1 til 3 for andre linjer. Trykk på BLÅ-knappen for å fullføre redigeringen og ga tilbake til Satellitt innstillinger. Trykk på GRØNN-knappen for å forkaste endringer som ble gjort. Trykk på GUL-knappen for å tilbakestille alle transponderinnstillinger til standardinnstillingene. Norsk Slik legger du til en transponder: a I menyen Satellitt innstillinger, trykk på B eller b for å utheve linjen som du vil redigere og trykk på OK. 1 ASTRA 19.2°E 1 1 b Trykk pa GRØNN-knappen. Transponder innstillinger-skjermen vises. Transponder innstillinger 1 2 3 4 5 6 7 8 Frekvens 10743 10773 10788 10817 10832 10847 10861 10876 Polarisering Symbolhyppighet S/S2 H 22000 S H V V H V H V 22000 22000 22000 22000 22000 22000 22000 S S S S S S S Slik velger du parabol type: a b c Try ...
Brukervennlighet
Brukerne ble spurt følgende spørsmål:

Er WL863 enkel å bruke?

22 brukere svarte på spørsmål og vurdert produktet på en skala fra 0 til 10 år. Rangeringen er 10/10 hvis TOSHIBA WL863 er svært brukervennlig.

De vurderinger (grove resultater) er presentert i følgende diagram:

012345678910

Ved å la muspekeren over en kolonne i et par sekunder, kan du se hvor mange personer som stemte for å gjøre opp poengene som vises i den horisontale aksen.

Statistiske data:

= 7.36
= 2.48

Den gjennomsnittlige poengsum balansert med antall anmeldelser er 7.36 og standard differensial er 2.48.
Høy ytelse
Brukerne ble spurt følgende spørsmål:

Er WL863 svært effektiv?

22 brukere svarte på spørsmål og vurdert produktet på en skala fra 0 til 10 år. Rangeringen er 10/10 hvis TOSHIBA WL863 er, i sitt domene, det beste på et teknisk nivå, den ene gir den beste kvaliteten, eller tilby det største utvalget av alternativer.

De vurderinger (grove resultater) er presentert i følgende diagram:

012345678910

Ved å la muspekeren over en kolonne i et par sekunder, kan du se hvor mange personer som stemte for å gjøre opp poengene som vises i den horisontale aksen.

Statistiske data:

= 8.36
= 1.85

Den gjennomsnittlige poengsum balansert med antall anmeldelser er 8.36 og standard differensial er 1.85.
Pålitelighet
Brukerne ble spurt følgende spørsmål:

Er WL863 pålitelig og solid?

22 brukere svarte på spørsmål og vurdert produktet på en skala fra 0 til 10 år. Rangeringen er 10/10 hvis du mener at TOSHIBA WL863 er et solid produkt, som vil vare lenge før bryte ned.

De vurderinger (grove resultater) er presentert i følgende diagram:

012345678910

Ved å la muspekeren over en kolonne i et par sekunder, kan du se hvor mange personer som stemte for å gjøre opp poengene som vises i den horisontale aksen.

Statistiske data:

= 8.23
= 1.95

Den gjennomsnittlige poengsum balansert med antall anmeldelser er 8.23 og standard differensial er 1.95.
 
Verdi for pengene
Brukerne ble spurt følgende spørsmål:

Er WL863 god valuta for pengene?

22 brukere svarte på spørsmål og vurdert produktet på en skala fra 0 til 10 år. Rangeringen er 10/10 hvis du tror at TOSHIBA WL863 er virkelig ikke dyrt vurderer sin egenskaper.

De vurderinger (grove resultater) er presentert i følgende diagram:

012345678910

Ved å la muspekeren over en kolonne i et par sekunder, kan du se hvor mange personer som stemte for å gjøre opp poengene som vises i den horisontale aksen.

Statistiske data:

= 8.45
= 1.67

Den gjennomsnittlige poengsum balansert med antall anmeldelser er 8.45 og standard differensial er 1.67.

  Vet våre partnere   Kontakt Diplotop team   Den siste vurderinger   De beste produktene
Den mest omtalt produkter
  De viktigste merkevarer
Den nye produkter
  Sitemap
Referanser som starter med bokstaven A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Alle rettigheter er forbeholdt.
Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere.